Jobs Career Advice Post Job
X

Send this job to a friend

X

Did you notice an error or suspect this job is scam? Tell us.

  • Posted: Mar 16, 2026
    Deadline: Mar 27, 2026
    • @gmail.com
    • @yahoo.com
    • @outlook.com
  • The Department of Sports, Arts and Culture (DSAC) is mandated to provide leadership to the sport, arts and culture sector to accelerate its transformation; oversee the development and management of sport, arts and culture in South Africa; legislate on sports participation, on sports infrastructure and on safety; improve South Africa’s international ranking...
    Read more about this company

     

    Assistant Director: Terminology and Editing (English)

    REQUIREMENTS :

    • Senior Certificate/Matric Certificate /Grade 12 Certificate/ NQF 4 or equivalent qualification; A minimum three-year National Diploma (NQF level 6) / Degree (NQF level 7) as recognised by SAQA in language studies, majoring in English and Translation or Linguistics or other relevant subjects;
    • 2–3 years' relevant experience preferably as a Senior/Language Practitioner in the editing and translation environment

    DUTIES :

    • Edit official documents written in English– Receive and review official documents for editing requirements; Study and analyse source documents; Edit documents in English; Consult with subject matter experts or language specialists when necessary; Translate Afrikaans documents into English when necessary, check, proofread and do quality control of official documents in English as the source text – Translate official documents from Afrikaans into English as and when required; Check and verify the accuracy of edited/translated documents; Proofread final versions of official documents edited/translated;
    • Ensure quality and consistency in all translated and edited materials; Perform quality checks (quality control) on all documents before final approval; Conduct research, give language advice and assist with terminology-related matters– Conduct research and consult on editing and translation issues; Review and revise existing terminology for clarity and accuracy; Consult with stakeholders; Maintain a translation memory or glossary of commonly used terms (English/Afrikaans);
    • Assist and give advice to clients on English language matters; Provide administrative support and liaison service– Archive all edited and translated documents electronically; Report on progress; Keep a register of all edited and translated documents; Liaise with stakeholders; Carry out tasks as requested by the supervisor; File and archive edited and translated documents according to organisational policy;
    • Supervision of subordinates: Supervise editing/translation activities of subordinates; Allocate work and ensure quality of work; Develop subordinate(s) by providing training and opportunities for development; Monitor the editing/translation work of subordinates; Edit and/or check the official documents translated/edited by subordinates.

    Check how your CV aligns with this job

    Method of Application

    Build your CV for free. Download in different templates.

  • Send your application

    View All Vacancies at The Department of Sports, Arts... Back To Home
Jobs You Might Be Interested in

Subscribe to Job Alert

 

Join our happy subscribers

 
 
 
Send your application through

GmailGmail YahoomailYahoomail