Taking the time to develop deep, long-lasting relationships with our clients and fully engage in their businesses has stood us in good stead, often leading to our own organic growth, starting with one brand and gaining others from within a client’s group portfolio. So too have the lessons we’ve learned, the systems we’ve implemented, the structures we’ve developed and the culture we’ve created; all of which allow us to provide creative solutions for a wide variety of clients across many fields. The proof? Today, we’re almost 300-staff strong and still growing.
Read more about this company
Translate from English to Afrikaans and vice versa Ensure copy/format is in line with the style guide of the particular brand they are working on
Providing feedback on errors when manager requests it
Doing self as well as peer reviews
Managing deadlines and communicating with manager if deadline can’t be met
Help proofing across brands
Requirements
Relevant tertiary qualification
Proficient in MS Office (MS Word/Excel/PowerPoint)
A good command of both English and Afrikaans languages (superb language skills)
At least 2 years’ working experience in Proofreading and Editing (translating English and Afrikaans)
Experience in and knowledge of Adobe InDesign (will be advantageous)
Excellent communication and multi-tasking skills
Team player with the ability to work independently
Attributes needed: Ability to work well under pressure, confident, energetic, proactive, reliable, accountable with good follow-through, meticulous with attention to detail
20 Initiatives to Boost Employee EngagementAre you struggling with improving employee engagement at work? This article covers everything from better communication to building a strong workplace culture.
30 Common Interview Mistakes to AvoidThis piece examines 30 of the most common mistakes applicants make at interviews, so you know how to better avoid them.